孝亲歌
孝敬父母是我国传统道德,也是圣经的教训,明载在十条诫命的第五条。
孝敬父母是我国传统道德,也是圣经的教训,明载在十条诫命的第五条。
时刻准备欢喜等候主,迎接主再来。儆醒决不是消极等待。
《耶稣升天歌》是张心田牧师为《新编》所写的一首新诗。
这首诗叙述了作者对主耶稣再来时的欢乐,表达他对生活的坚强意志。
这首诗的词和曲与苏格兰教会和爱丁堡圣乔治大教堂有密切的联系。诗乃是采用劳斯 (1579— 1659)和巴顿 (1597一 1678)英译诗篇第24篇9至 10节。
这首诗是英国圣诗之父瓦茨 (事略参阅第 12、22首)所写的,在当时说来是最早的一首基督教圣诗。
这是英国圣公会主教克里斯朵夫 .沃兹沃思。C. Wordsworth,18O7一1885)为教会周年升天节唱颂的一首圣诗。
《吹气歌》是一首描写圣灵的美丽圣诗。它引领我们回想到当年耶路撒冷小楼上第一个复活节夜晚,复活的主向门徒说“愿你们平安”的情景,可作为信徒进一步献身的祈祷。
这首诗是查理.卫斯理为升天节所写的圣诗,最初发表于 1739年出版的《圣诗与圣歌》。
这首诗与第217首《主寻亡羊歌》同为克雷芬女士所作。克雷芬(E.C.C1ephane,1830一1869)生于英国苏格兰,
“快去告诉他的门徒,说他从死里复活了 ……”(太28:7)
“我是阿拉法,我是俄梅戛;我是首先的,我是末后的;我最初,我是终“ (启22:13)。
这首《喜乐良辰歌》是上海孙彦理主教于 1949年所翻译的,曾登载于《儿童圣诗及崇拜文》上。
《万福泉源歌》以它充实饱满的内容和轻松愉快的节奏得到许多人的喜爱。
作者格兰特 (R.Grant,1779一 1838)是英国圣公会平信徒, 《荣耀大君王歌》是格兰特根据基思(事略参阅第 15首)的英语《日内瓦诗篇》l04篇于1834年重新改写的。