尊贵名 (Take the Name of Jesus with You)

在线播放和下载

独唱(第一声) 下载
独唱(第二声) 下载
独唱(第三声) 下载
独唱(第四声) 下载
合唱(四声部) 下载
独奏(第一声) 下载
独奏(第二声) 下载
独奏(第三声) 下载
独奏(第四声) 下载
独奏(四声部) 下载

 

歌谱:

1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)     (来源:《岁首到年终》)

耶稣之名至宝
Take the Name of Jesus with You
Lydia Baxter, 1809–1874

无论作甚么,或说话,或行事,都要奉主耶稣的名,借着祂感谢父神。(西 3:17)

天上地下人间没有赐下别的名,像耶稣之名的宝贵,让我们在一生中,凡事都奉主耶稣的名,祂的名已得胜一切:

  • 耶稣基督已将那恶者古蛇的头,踏碎在祂的脚下,并赐我同等权力。
  • 耶稣基督已经打破死亡的权势,并将这样的权力赐在我的心及生命中。
  • 耶稣已经从每一样罪恶的权势中救赎了我们,我们已经从罪恶捆绑中蒙主救赎。哈利路亚!耶稣是得胜者!
  • 我确知我的救赎主现仍活着,祂拯救了我使我变成新造的人。
  • 耶稣已经胜过仇敌,并使牠们成为俘虏。阴间和死亡的钥匙在主手中,仇敌再也不能任意使我们遭害。感谢神!耶稣是得胜者!因祂的名,我们也能得胜。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]本诗作者 Lydia Baxter 1809 年生于纽约州 Petersburg ,无惧于一生大半时间被病魔困于床上,她仍是热心服事主,借着诗歌文字,造就广大信徒。当她年轻刚信主时,即与其妹妹在该镇建立一个浸信教会,婚后与丈夫迁居纽约,仍热心服事,开放家庭为神使用。卧病期间,访问她的人,反受其安慰。

这首「耶稣之名至宝」系作者写于离世前四年,在其病床上完成的。她说:「我有一个特别的盔甲,就是耶稣之名。当我灰心沮丧时,求告主名就得帮助,耶稣之名即 “ 拯救 ” 之意,祂是我随时的救助者。」

1 忧苦弟兄容我劝你,常常记念耶稣名,能使烦闷转为欢喜,疑惧消散心安平。

2 处处记念耶稣圣名,当为盾牌敌魔剑,诱惑环境绕身处险境,靠主圣名胜试炼。

3 经毕世途历尽辛苦,听主名字乐无央,脱下冠冕伏拜恩主,欢称主万王之王。

(副歌)
名至宝!名最甜!地之望而天之乐;名之宝!名最甜!地之望而天之乐。

*我们所作的一切,若要得出果效,切合神的心意,成就美意,就必须建立在信仰上 信靠基督。 ── 德兰[/dropdown_box]

简介(二)       (摘自:《荒漠甘泉 –  樂侶》)

记念主名       (Take the Name of Jesus with You)

「到那时候,凡求告耶和华名的就必得救.」珥2:32

为甚么我不求告耶和华的名呢?为甚么我还要跑东跑西去请教我的亲朋邻舍呢?神不是就在这里么?神不是听祷告的神么?为甚么我呆坐着设计筹划呢?为甚么不立刻把自己和重担一起交给主呢?[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]直跑,是顶近顶快的一条路。为甚么我不立刻跑到活的神那里去呢?除了主以外,在天下人间,别无拯救。

我不必先考虑我有否资格去求告祂,因为那『凡』字已经足彀包括我在内了。『凡』字指着我,也指着任何人,每一个人。所以我要凭着经上的话,立刻去求告那赐应许的主。

我的事情非常紧急,我不知道怎样纔能得着拯救;但是这不是我的事,乃是主的事。祂既应许了,必会设法遵守祂的应许。顺服祂的命令是我的事;替祂设计不是我的事。我是祂的奴隶,不是祂的参谋。我只消求告祂的名,祂必施行拯救。
--司布真(C. H. Spurgeion)

白珂丝(Lydia Baxter, 1809-1874)出生于纽约州的彼得堡,她信主重生后,就与她姐姐在家乡建立一个浸信会的教会。婚后她随丈夫迁居纽约市,仍热心事奉,并开放自己的家,接待外地来的传道人及主内同工。 她晚年虽瘫痪卧床不起,家中经常有聚会,与会者从她得到许多劝勉和安慰。

白珂丝对圣经中人名的释意特别感兴趣。 她常与友人谈论,如以撒的意思是「笑」,是因为亚伯拉罕和撒拉曾不信自己老迈能生育而暗笑;雅各意思是「抓住」,因他出生时手抓以扫的脚跟;撒母耳意思是「从耶和华那里求来的」。这些名字中对白珂丝意义最重要的是耶稣,因它的意思是「救赎主」。

当有人问她:「如何能在病痛中,保持她喜乐的心灵。」她回答说:「我有一个特殊的盔甲『耶稣之名』,每当试探者令我沮丧忧悒时,我就求告主名,祂就把我拯救出来。祂是我随时的帮助。」

这首诗作于她离世前的四年,有一次她和友人研读歌罗西书3:17「无论作甚么,或说话,或行事,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父神。」她实时得灵感,写下了这首诗。

第一节:耶稣之名给人喜乐与安慰。
第二节:耶稣之名是试探和危难中的盾牌。
第三节:耶稣之名馨香宝贵。
第四节:是根据腓立比书2:9-10「所以神将他升为至高,又赐给他超乎万名之上的名,叫一切在天上的,地上的,和地底下的,因耶稣的名,无不屈膝。」

这首诗歌由杜恩(William Doane, 见三月十一日)谱曲,它被译成多种文字,流传世界各地。 在印尼,有一个救世军的痲疯岛,有一天聚会时,有一个病人用他美妙的歌喉唱这首诗歌,他见证说:「这首歌对我意义重大,它使我成为一个快乐的基督徒。 我感谢主使我得了痲疯病,否则我在乡村中永远不会听到这美好的信息。」

天韵诗班的叶薇心(Linda Yeh, 见三月二十九日)和王丽玲(Lillian Wang, 见六月廿日)依据历代志下14:11「亚撒呼求耶和华他的神,说,耶和华阿,惟有你能帮助软弱的,胜过强盛的。耶和华我们的神阿,求你帮助我们。 因为我们仰赖你,奉你的名来攻击这大军。耶和华阿,你是我们的神,不要容人胜过你。」,作了一首「奉祢的名得胜利」,其歌词如下:

哦!神哪惟有祢能帮助软弱的人,
惟有祢能胜过强盛的仇敌,
哦!神哪我们的心要单单仰望祢,
奉祢名我们必得胜利。[/dropdown_box]

简介(三)       (摘自:《赞美诗(新编)史话》)

尊贵名歌 (Take the name of Jesus with you)

“叫一切在天上的、地上的和地底下的,因耶稣的名无不屈膝,无不口称耶稣基督为主,使荣耀归于父上帝”(腓210-11)。

《尊贵名歌》乃美国女信徒巴克斯特(L.Baxter,1809-1874)于61岁时所写。巴氏生于美国彼得堡,姐妹二人受浸礼会牧师的影响,重生归主。她在家乡建立一所浸会会堂,结婚后迁居纽约城,继续为主工作,家庭中常有聚会,成为外地教会工作人员交通互助的中心。晚年虽因瘫痪卧床不起,但家中仍常有人来聚会,信徒从中得到许多勉励与安慰。1855年她出版一本福音诗集,其中最受欢迎的就是这首《尊贵名歌》。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”] 曲调乃是美国福音圣诗作曲家威廉。霍华德。多恩(W.H.Doane,1832-1916)于1871年所谱。14岁即任唱诗班领导,青年时代与他父亲经营布店,以后转任机器厂厂商。因他服务态度良好,受到市民的欢迎,曾被选为市政委员。他业余为福音圣诗谱曲多达一千多余首。

全曲中有许多8分附点音符和16分音符组成的一拍(如第一节“弟兄内心”,和“纪念耶稣”等词的曲调),这就使全曲的节奏泛泛活泼欢快,歌唱主名何等美的心情,充分地表达了出来,使唱者精神为之一振。这种节奏在多恩的赞美诗中常常出现,可算为多恩赞美诗曲调的特点。[/dropdown_box]