只要信祂(Only Trust Him)

在线播放和下载:

独唱(第一声) 下载
独唱(第二声) 下载
独唱(第三声) 下载
独唱(第四声) 下载
合唱(四声部) 下载
独奏(第一声) 下载
独奏(第二声) 下载
独奏(第三声) 下载
独奏(第四声) 下载
合奏(四声部) 下载

 

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)     (摘自:《荒漠甘泉 – 乐侣》)

只要信祂       Only Trust Him
John H. Stockton, 1813-1877

「你若能信,在信的人,凡事都能。」可9:23

我们难得能听到信心准确的解释。有一次,我们聚会的时候,一个青年人问起怎样可以从神那里得到需要的帮助;于是有一个亲爱的老妇人站起来,伸出她的指头来指着那个青年人,很郑重地回答说:『你只要相信神已经作了,事情就成了。』这纔是信心准确的解释。

多少时候,我们最大的危险乃是:求了神之后,我们不相信神已经作了,我们倒设法去帮助祂,还请别人去帮助祂;然后看神怎样去作这件事。

真的信心,一经『阿门』神的『我肯』,就释手,让神独自去完成祂的工作。它的不二法门就是:『当将你的事交托耶和华,并倚靠祂,祂就必成全。』(诗37:5) --译自地上的天上生活(Days of Heaven upon Earth)

活泼的心,在得到了神的应许以后,立刻能发出赞美和感谢来,虽然应许还没有实践;因为它知道神的支票和现款一样好。--亨利马太(Matthew Henry )[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]

 只要信祂
Only Trust Him

被罪压伤众人快来,救主在此等待;
祂要救你安你心怀,只要你肯信赖。

耶稣为你被钉十架,舍身作你赎价;
救恩已成功效极大,只要你肯信祂。

主是道路真理生命,领你天家安息;
不再耽延今日相信,主赐你大福气。

(副歌)
只要信祂,只要信祂,现在信靠祂;
祂必救你,祂必救你,现在拯救你。

信心的准则是「你只要相信神已作工了,事情就成了。」

许多时候。我们求了神,还要自己或央求别人设法帮祂成就。 真的信心是经我们的「阿门」和神的「我肯」就释手,让神独自完成。 我们既能因信得救,难道比得救还琐碎的事,却信不过祂吗?

「只要信祂」的作者是史笃敦(John H. Stockton, 1813-1877),他生长在一个长老会的家庭中。 1832年在一次卫理公会的布道会中决志归主。 1846年起在卫理公会的巡回传道中开始讲道,初时颇感困难,随后他对主说:「我在这里,请差遣我。」后来他协助慕迪和孙基在费城布道,这首诗歌就是当时在英美布道会中最流行的福音诗歌。

这首诗的副歌原是「来就耶稣,来就耶稣,现在要来信。 祂能救你,祂能救你,现在要救你。」 1873年孙基和慕迪赴伦敦举行布道大会,途经大西洋时,孙基整理他的诗歌,翻阅到这首诗,觉得「来信耶稣」的词太陈旧,就把它改为「不过信祂」,而在领唱时常改唱为「我要信祂」。 事后有八个人见证,因唱这首诗歌被感动而决志信主。

有一位宣教士说:「是这首诗歌开我的心门,让主完全进到我灵内。 当我在军中服役时,一次征战的前夕,我在暗中摸索,惶恐不安,听到这首歌「只要信祂」,心中忽然开朗,我从来没有这么快乐过。现在我在袍泽中作宣教士 。」

走笔至此,心中响起了一首歌「信心不停」,副歌的歌词如下:

信心不停止,耶稣是近,
信心不停止,无事可畏惊,
信心不停止,此路最好,
信心在黑夜,如在白昼。
 中英文圣诗集参考
英文歌名 Only Trust Him

颂主新歌   304
颂主新歌(中英双语) 308
教会圣诗   308
生命圣诗   208
新圣诗    126
欢欣赞美   480
圣徒诗集   627
圣诗     551
赞美     122
赞美诗(新编)补充本 153

注:「欢欣赞美」诗集为英文版,原名是 Celebration Hymnal.[/dropdown_box]