我知所信的是谁 (I know Whom I Have Believed)

在线播放和下载

 

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)     (来源:《岁首到年终》)

我知所信的是谁
I know Whom I Have Believed

Daniel W. Whittle, 1840 – 1901 

那能保守你们不失脚,叫你们无瑕无疪,欢欢喜喜站在祂荣耀之前的,我们的救主独一的神。(犹 24)

基督徒的信心不凭空幻想,不是自我武断的臆测,不是一种盲目随从与附和的态度。我们信心需要栖息在神的话语上,紧系着神的话,我们的「信心」需要像一只手紧紧抓住神的话。

神的话安定在天,永不改变。祂的应许也是信实的,我们纵然失信,祂仍是可信的,祂不背乎自己。祂应许要保守我们,使我们不失脚。祂就是这样的可靠,我们的信心就是建立在祂话语上,这也是我们所深知的。大卫说:「你们要尝尝主恩的滋味,便知道祂是美善的。」(诗 34:8)我知所信的是谁,因为我尝过主恩的滋味。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]本诗作者 Daniel W. Whittle 1840 年 11 月 22 日生于美国麻州 Chicopee Falls,曾参加内战,后因受伤而退役返芝加哥,几年在钟表公司工作后,1873 年放弃该高等职位头衔,投入慕迪布道团,全职从事布道工作,其大贡献乃写作许多福音诗歌,他的作品经常用笔名。

在慕迪布道团的事奉中,他经常与福音诗歌家 Philip P.Bliss 配搭。1876 年 Bliss 在一次火车意外车祸中丧生,就换为与 McGranahan 同工。他们两人多次前往美国布道,直到 1890 年。

不知何以上主恩惠,待我如此深厚,不堪如我,亦蒙选召,主恩何等奇妙。

不知何以因信得救,恩门向我敝开,不知为何,一信主话,平安便满心怀。

不知明日将遇何事,前途或顺或逆,但主慈受,永不更改,主必看顾到底。

(副歌)
惟我深知所信的是谁,并且也深信祂能够保守我一切所交付祂的,都全备直到那日。

*一个有灵性修养的人,在他的生活中已不再随己意而行,也不再随波逐流,乃是随上帝的旨意而活,诸事以上帝为依归。── 劳惠廉[/dropdown_box]

 

简介(二)       (摘自:《荒漠甘泉 – 乐侣》)

我知所信的是谁  I Know Whom I Have Believed

「祂虽杀我,然而 我还要信靠祂。」伯13:15直译
「因为我知道我所信的是谁。」提后1:12直译

人生如渡海洋,不免遭遇风浪。一位老于航行者说道:『当浪高如山,风疾如火时,惟一的办法,就是将船停在一个地方,让它一直留在那里。』

在基督人的生命中也是如此。有时,像保罗一样,我们被风浪逼得甚急……太阳和星辰多日不显露,又有狂风大浪催逼,我们得救的指望就都绝了。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]在这样的光景中,我们只能作一件事:将自己停在一个地方。

那时候,理由不能帮助我们;竭力挣扎,也不能产生效果;已往的经验,不能给我们亮光;甚至祷告,也得不着安慰。

我们只有一个方法,就是安息我们自己在一个地方,一直留在那里。

我们只能安息在神的胸怀中;来的无论是狂风、暴雨、骇浪、怒涛、轰雷、闪电、浓雾、冰山……我们只要紧紧抓住舵柄--神的信实、誓约、和在基督耶稣里不止息的爱就好了。--傅勒(Richard Fuller)

神的恩典不能使我们逃避风浪,却能使我们经历风浪;不能保我们不逢危险,却能保我们稳到彼岸。

我知所信的是谁
I Know Whom I Have Believed

 . 不知何以上主恩惠,待我如此丰饶,
. 不堪如我亦蒙选召,主恩何等奇妙。

. 不知何以因信得救,此恩向我成就,
. 不知何以一信主话,满心平安无忧。

. 不知如何圣灵感动,使人自觉罪污,
. 由圣经中显明耶稣,引人信靠救主。

. 不知明日将遇何事,前途或顺或逆,
. 但主慈爱永不更易,主必抚养到底。

不知我主何时再临,如何与主相逢?
. 或将经过死荫幽谷,或遇主于空中。

本诗的作者是韦特(Daniel W. Whittle, 1840-1901, 出生于美国麻省,廿一岁时参加南北战争,在步兵营任少尉,后晋升到陆军少校。 以后大家都称他「韦特少校」。 1862年夏,在他结婚的翌日,他随沙曼将军(General Sherman)进军海滩,在维克斯堡(Vicksburg)一役受伤,失去右手,被掳。

在俘虏营中,他开始读离家前母亲送他的新约圣经,不久决意信主。

战后他退役回家,在芝加哥一家有名的钟表公司担任司库。 不久他遇见名布道家慕迪。 他们的相遇相知,改变了韦特的一生。

1873年,韦特辞去了高薪的工作,加入了慕迪布道团。 最初,他与白利士(Philip P. Bliss)在音乐圣工上搭配事奉。 白利士意外身亡后,

这首圣诗作于1883年,副歌是根据提摩太后书1:12「……因为知道我所信的是谁,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。」

第一节:个人蒙恩得救的奇妙。
第二节:因信称义,平安充满心怀的经历。
第三节:圣灵感动,认罪悔改,信靠耶稣救主。
第四节:前途莫测,主爱不变,主必抚养到底。
第五节:不知何时、如何与主相逢。

韦特有讲道的恩赐,对儿童布道更有独到之处,他借着图片、实例及化学试验,使儿童明白真理。

本诗歌由麦格翰(James McGranaham,)谱曲。麦格翰的祖先是苏格兰的爱尔兰人,他的父亲务农,麦格翰自幼有嘹喨的歌喉,因此父亲送他进音乐学校就读。

麦格翰在十九岁时,已是当地知名的音乐教师,并组织了他第一个合唱团。
1861-62年间,他继续在音乐师范学校深造,随数字名师学习。 以后数年,他在纽约,宾州各地举办音乐会,又访名师不断进修。

有人向麦格翰建议,以他的禀赋,若再加以歌剧训练,势必名利双收;而他的挚友白利士(Philip Bliss)则不断的劝他,将他美妙的歌声为主使用。 在白利士遇难前一周,还写信劝他考虑此事。

白利士夫妇遇难后,麦格翰旋即赶去料理他们的后事。 在那出事地点,他首次和韦特相遇,而韦特直觉地感到,「这是白利士所拣选的继承人」。 他们在同返芝加哥途中,一起讨论,同心祷告。 最后麦格翰决定,终身以诗歌事奉神。

他是第一位组织完全是男声的唱诗班。 除了和韦特合作外,他也和孙基等人合编许多福音诗歌集。 他自己也写歌词,如「何等奇妙的救主」(O What a Savior)等。

涤然女士在「永不止息」一书中,曾提到她和史祈生牧师,在订婚时,合唱这首圣诗,作为他们的定情诗歌;以后在家中有庆典时也唱此诗。

艾克理(Alfred Henry Ackley, 1887-1960)生在美國賓州,自幼隨他父親學習音樂,以後又在紐約和倫敦從名師學習聲學及作曲,除了演奏鋼琴,他也是享有盛名的大提琴家。他一面演奏,一面攻讀神學。1914年受長老會按牧,先後在賓州和加州長老會牧會。 作有一首福音诗歌『我知』(Somehow),正歌是女声二重唱,副歌混声合唱。其歌词如下:

我知主耶稣属于我,无人能夺去祂恩祂爱。
主慈手引领又保护,我得享天上平安喜乐。

我知主耶稣近在旁,当试探临到,免入迷途。
有祂同在忧惧尽散,边走边歌唱,乐行天路。

我听见祂温柔慈声,每当我孤单,无人相助。
祂必扶持免我跌倒,无限的供给,永不间断。

(副歌)
我知主爱永不忍离开我,
基督爱我远超我能明了,
一日,生命路程已过,
与基督耶稣永欢聚。

 中英文圣诗集参考
英文歌名 I Know Whom I Have Believed

  颂主新歌   316
颂主新歌(中英双语) 319
世纪赞颂   325
赞美诗(新编) 277

英文歌名 Somehow[/dropdown_box]