更爱我主 (More Love to Thee)

在线播放和下载

 

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

 

简介(一)     (来源:《岁首到年终》)

更爱我主
More Love to Thee
Elizabeth P. Prentiss, 1818 – 1878

若有人爱神,人乃是神所知道的。(林前8:3)

耶稣的爱是何等的长阔高深,过于人所能测度的。我们对祂的爱又如何?罪人可以爱祂吗?撒但想努力使我们以为这是不可能的。但事实上是可以的。因为神照祂形像创造我们,又拣选我们作祂的朋友(参:赛41:8,出33:11)。圣灵将祂的爱浇灌在我们心中,激励我们爱祂。

有谁能完完全全的赞美耶稣的爱?可惜我们很少赞美祂,因为我们对祂的爱实在认识得太少。我们若要认识祂的爱,便要付上代价,全心向祂降服,正如祂自己说:"爱我的,我也要爱祂,并且要向他显现。"(约14:21)

我们在今生来世,应该单单渴慕、盼望去寻求祂的爱,让祂的爱向我们显明,而我们也以爱相报。

[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]本诗作者 Elizabeth P. Prentiss 1818 年10 月 26 日生于缅因州的 Portland,是位敬虔的妇女。一生虽然体弱多病,灵里却很坚强。早年她已显露在散文及诗词方面的写作恩赐。在麻省及维州教学多年后,于1845 年与长老会牧师 George Prentiss 结婚,她所着 Stepping Heavenward 一书在全美销售逾 20 万册。

「更爱我主」是作于她最悲痛时期 – 当她在纽约市教会事奉时,约1850 年,两个孩子先后死去。她开始默想旧约雅各的故事,并向神祈求,盼有雅各在痛苦中于伯特利遇见神的经历。同时她也默想 Sarah Adams 所写「更加与主亲近」的诗歌。就在默想的时候,就产生了这首诗歌。

更爱我主耶稣,更爱我主;屈膝向主祈祷,恳求垂顾;
此乃真心实言:更爱我主耶稣,更爱我主,更爱我主。

主在十字架上,显祂大爱,我愿一生一世,随主不改;
主若与我同在:我必不怕遭害,愿更爱主,更爱我主。

苦难之中叫我更爱我主,因主为我众罪受死受苦,
主啊我今情愿更加爱主耶稣,更爱我主,更爱我主。

*神配得我们的爱,因为祂将自己给了我们这些不配的人。── 圣伯纳德[/dropdown_box]

简介(二)       (摘自:《荒漠甘泉 – 乐侣》)

更爱我主 (More Love to Thee)

「我虽然使你受苦,却不再使你受苦。」鸿1:12 

受苦是有限制的。神能使你受苦,也能免去你受苦。读者阿,你岂不是在叹息说:『要受苦到几时方纔停止呢?哦!让我们耐心等候,直到神的旨意成功。当父用杖的目的完成以后,我们的父自然会把杖挪去的。
神使我们受苦,若是目的为要试验我们,要我们在受苦中靠恩典荣耀祂,那么,必须等到我们在人前有了明显的见证之后,苦难纔会停止。

我们不该盼望苦难早些离去,除非神已经从我们得到了我们该给祂的一切荣耀和尊贵。也许今天就会有平安,谁知道波浪翻腾的海,顷刻之间就会变成平静如镜的玻璃海呢?经历了许多艰难之后,犁和镰可以藏起来了,禾可以扎成捆收在仓里了。那时我们都要欢喜快乐了。

在神不难将黑夜变成白昼。祂能将黑云密布天空,祂也能很容易地使天气清朗。所以让我们放心罢。苦难终究是要过去的。让我们预先唱哈利路亚罢。--司布真(C.H.Spurgeon)[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]农夫不会一直打谷的,神也不会一直用杖的。试炼不过是暂时的。目前虽然有暴雨,不久却要停止的。一宿虽然有哭泣,早晨便必欢呼。因为祂的怒气不过是转眼之间,祂的恩典乃是一生之久。我们这至轻的苦楚,乃是至暂的。并且这至暂的苦楚也是有目的的--为要完成我们永远的荣耀。

信徒受试炼,就是证明我们在主面前的宝贵;不然主不会花这许多时间、力气和心机在我们身上的。主绝不会来试炼我们, 除非祂发现我们有顶宝贵的信心的矿苗,混在我们肉体的沙石中,祂要把我们纯粹的信心提出来,就必须放我们在试炼的炉火中。

哦,受苦的信徒们啊,耐着罢!将来我们所得的酬报,将远超过现在所出的代价。在万王之王的面前得称赞;在千万圣天使面前受尊敬;在基督里得荣耀;在国度和永世里戴冠冕、操铁杖、坐宝座--作王,直到永远。阿,这是何等的赏赐呢!--译自火的试炼(Tried by Fire)

时鸣钟上的钟锤,是使时鸣钟走得准确的必须品;照样,患难也是属灵生命的必须品。香料越压得紧,香气越是浓郁;最美丽的花卉,是生长在荒僻的雪地里的;最精美的宝石,受匠人琢磨的时间最长;最贵重的雕刻,受凿子的击打最多。--译自日诚报(Daily Devotional Commentary)

更爱我主  More Love to Thee

更爱我主耶稣,更爱我主;屈膝向主祈祷,恳求垂顾;
此乃真心实言:更爱我主耶稣,更爱我主,更爱我主。

主已将此仁爱,赐与我心,故我不得不传此宝贝信,
快来与我同唱:更爱我主耶稣,更爱我主,更爱我主。

主在十字架上,显祂大爱,我愿一生一世,随主不改;
主若与我同在:我必不怕遭害,愿更爱主,更爱我主。

苦难之中叫我更爱我主,因主为我众罪,受死受苦,
主啊我今情愿,更加爱主耶稣,更爱我主,更爱我主。

许多感人的诗歌,背后都有一个悲伤的故事。 诗人要走出自怜、自谴、怨天尤人的境地,才能在试炼中得胜,以感恩的心来颂扬 神的大爱。

本诗的作者潘黛丝(Elizabeth P. Prentiss 1818-1878)的父亲是一位有名的牧师,她有一个美好的童年,从小受良好的文学训练,并有写作的恩赐。 她在十六岁时已为当时美国著名的书报杂志写稿,且颇负盛名。
1845年依利沙白与长老会牧师及神学院的教授George Prentiss结婚后,定居纽约,虽身体孱弱,但生活美满,这段时期,她从事教育工作,学生受她的影响很大;但是没有多久,她的两个儿子在短时间内相继夭折,这个接踵而来的打击,使她心碎欲绝,几乎崩溃。

一晚当她与丈夫自墓地回家,经过两个孩子空荡寂静的卧室时,她触景生情,不禁悲由衷来,哭嚷着说:「我们的家破碎了,生活被毁了,希望落空,美梦幻灭,我觉得真的活不下去了!」她的丈夫回答说:「但正是这样的时刻,更显得神爱我们更深!正像我们爱我们的孩子一样,当他们在痛苦、疾病、患难中时,我们不是更爱他们,更关怀他们吗?」

等他离去后,她拿起圣经来研读,又拿起圣诗翻阅。 当她看到「与主相亲」(Nearer, My God, to Thee,)这首诗时,深被感动,知道不应只看环境,应该仰望神,心中就涌出这首「更爱我主」的诗,写成后,心中乃充满安慰和喜乐。 因此有人说:“如果没有「与主相亲」那首诗,也许就没有「更爱我主」这首诗。
自痛苦中所得的属灵经验,使她成功地写了一本畅销的灵修书「迈向天国」(Stepping Heavenward)。 她这样说:「我现在体会到为神而活,乃是一件伟大的事情,不论你有没有恩赐,甚至当神让苦难临到你身上时,仍是神奇妙的怜悯,为的是要荣耀神!」这是何等大的信心!神使她受苦,却不再是痛苦。 她写有132首抒情的「宗教诗」(Religious Poem),每一首都洋溢着爱主的心声。

本歌的作曲者是杜恩(William Howard Doane, 1832-1915)是美国的一位工业家、发明家和慈善家。他在十四岁时就任学校诗班的指挥。 早年与父亲在康州及芝加哥经营纺织厂,嗣后,与人合作,制造锯木机器,在当地是颇具声望的社会与宗教领袖。

他是一位虔诚的浸信会会友,曾任主日学主任达二十五年之久。 他捐大笔金钱与慈善事业,并捐建浸信会大学的图书馆,奉献管风琴给青年会会堂。 他自已家中也设有图书室及音乐室。杜恩在工作之暇,以作曲及编印诗歌集为乐,一生作曲约2200首。 他经常为芬妮克罗斯比(Fanny J. Crosby)的圣诗谱曲,他们合作的著名圣诗有「莫把我弃掉」(Pass Me Not)、「我乃属耶稣」(I Am Thine, O Lord)、「荣耀归于真神」、(To God Be the Glory)、十字架(Near the Cross)等等。

 中英文圣诗集参考 
英文歌名 More Love to Thee

颂主新歌   340
颂主新歌(中英双语) 344
教会圣诗   410
生命圣诗   359
新圣诗    205
欢欣赞美   634
圣徒诗集   224
圣诗     251
台语圣诗   338
赞美     221
世纪赞颂   333
赞美诗(新编) 255
校园诗歌I   154

注:「欢欣赞美」诗集为英文版,原名是 Celebration Hymnal.  [/dropdown_box]