恩雨大降 (There Shall Be Showers Blessing)

在线播放和下载

独唱(第一声) 下载
独唱(第二声) 下载
独唱(第三声) 下载
独唱(第四声) 下载
合唱(四声部) 下载
独奏(第一声) 下载
独奏(第二声) 下载
独奏(第三声) 下载
独奏(第四声) 下载
合奏(四声部) 下载

 

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)     (来源:《岁首到年终》)

恩雨大降
There Shall Be Showers Blessing
Daniel W. Whittle, 1840-1901 

我必使他们与我山的四围成为福源,我也必叫时雨落下,必有福如甘霖而降。( 结 34:26 )

圣灵是神智能的总结,祂浩大的能力,贯通于宇宙之间。每个基督徒一重生,即有圣灵的内住,运行在我们心中,将我们塑造成合祂使用的器皿,预备行各样的善事。

神与人同居,是一个极大的奥秘。神是灵,神人之间的交通是借着圣灵,祂是神人之间的道路。信徒若爱主、不贪爱世界、不体贴肉体、愿意与神交通,神就不因人的卑微不配,降卑在灵里与他们交往。神的灵柔和谦卑,与人同在、谈话、教导、施恩和感化。但信徒若属肉体,对圣灵就不易捉摸得到,更不易听见衪微小的声音和感动了。神的儿女若抗拒圣灵、销灭祂的感动或是出于肉体和血气的作为,妄自作主,就会把圣灵摒诸于门外,并使祂担忧。但愿我们享受与祂同在的喜乐和甜蜜。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]本诗作者 Daniel W. Whittle 1840 年 11 月 22 日生于美国麻州 Chicopee Falls,原在 Elgin 钟表公司工作,受布道家慕迪先之鼓励,放弃事业,全心全意投入事奉。在慕迪布道团中,与 Philip P. Bliss 配搭音乐事工。 1876 年 Bliss 因火车车祸死亡,由 James McGranahan 接续 Bliss 之位置。两人同工直到 1890 年。

这首「恩雨大降」即是两人合作成果。作曲者 James McGranaham 系 1840 年 7 月生于宾州,是擅长男高音之歌手,但将恩赐为主使用。本诗最早发表于 1883 年出版的福音圣诗第 4 首。

1 心地枯干软弱可怜,非藉圣灵难复兴;主大慈爱己经应许,必赐灵恩如大雨。

2 必赐灵恩有如大雨,圣灵已经大降临,今将我罪尽都承认,到主足前献我心。

(副歌)
恩雨,降恩雨,愿主圣灵充满我,虽已蒙恩略为滋润,还渴望大赐恩雨。

*凡是人按着自己能力做的事,仅有短暂的影响;惟独借着永远的灵完成的事,能存到永恒!── 陶恕[/dropdown_box]