小小水滴 ( Little drops of water )

四声部 下载
女二声 下载
女高音 下载
女低音 下载
男高音 下载
男低音 下载
四声部伴奏 下载
女高音伴奏 下载
女低音伴奏 下载
男高音伴奏 下载
男低音伴奏 下载

本首圣诗由网上圣诗班 (南京) 录制  齐老师混音

歌谱:1. 四声部简谱        2. 四声五线谱

简介(一)     (来源:《赞美诗新编史话》) 

小小水滴歌
Little drops of water

经文:“上帝的国 ……好像一粒芥菜种,种在地里的时候,虽比地上的百种都小,但种上以后,就长起来,比各样的菜都大,又长出大枝来” (可4:30一32)。

       这首诗原是波士顿城一座礼拜堂附设小学的教员卡尼夫人(J.A.Carney,1823— 1908)为该校儿童所写的一首普通诗歌,约作于1845年。以后被选入《福音教员》一书,又被选入赞美诗集中,成为一首流行的儿童圣诗。 [dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”折叠” start=”hide”]

越三年布鲁尔博士 (Dr,E.C.Brewer)采用该诗的第一节另写了一首诗。题为《小事情更重要》。刊登在英国一本《阅读与拼音》杂志中,但仅第一节与卡尼夫人所写的相同,其余三节完全不同,以致有一一段时间被认为是卡尼夫人抄布鲁尔的。现经考证,从时间的先后判定了卡尼夫人的诗在布鲁尔之诗的前三年写成。现将布鲁尔的原诗翻译于下:

一、小小许多水滴,积聚成大海;

小小许多砂粒,积聚成大地。

二、根根小小草秸,雀鸟编巢窝;

一片一片叶子,森林着绿衣。

三、一笔一划虽小,写成字和书;

泰山不嫌石小,巍峨高峰成。

四、宝贵时光飞逝,销磨无数金;

坚韧不挠忍耐,永远蒙大恩。

五、要开工苦作,终究会完成;

要不懈进取,有志事竟成。

       以上这首小诗曾被人们广为传播,到了1876年时,英国圣公会的比克斯特思主教 (事略参阅第 16O首)在他所编的《赞美诗伴》一书中,又为它添写上了一节,使这首诗更接近于赞美

六 、光荣行列,壮大天使声;

天上圣众,喜见主圣容。

       以上这首诗文的主题思想以后又被思林 (Thring )吸收在他的《圣诗选编》中,并又增添了下列两节 :

七、孩童们的天使,欢乐在天庭;

看见他们的父,高坐宝座上。

八、荣耀永远归与父子与圣灵;

我们永远称颂,三一圣真神。

      于是,这首儿童赞美诗由原来简洁的言语,几经修订,保留了突出种种小事情更重要性的主题思想,且又添上崇拜的语言,更显赞美的深意。

曲作者为哈特 (S.Hart,见第44首注①)。[/dropdown_box]