重担都解脱 (Burdens Are Lifted at Calvary)

在线播放和下载:

 

歌谱:1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)     (来源:《岁首到年终》)

重担都解脱
Burdens Are Lifted at Calvary
John M. Moore, 1925- 

你要把你的重担卸给耶和华,祂必抚养你,祂永不叫义人动摇。(诗 55:22)

在奔走天路中,许多人因被人生各种重担压得喘不过气来,以致失去在基督里的喜乐与力量。我们的主是「天天背负我们重担的主」(诗 68:19),让我们放下日常生活中的一切重担,全然交给神,祂必完全负责管理。放下因过去的失败而受控告的重担,放下对未来惧怕的重担,将一切的事情,都放在慈爱父神的手中,祂必看顾,祂必保护,祂必引导。

求神为我担当一切,因全能的神是我随时随地的帮助者;求神的能力成为我的力量,神的亮光照亮我的心思、意念、言语、行为;神是我的指引;我的领路者,这是我的信心,因为重担皆脱落。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]此首圣诗之词和曲皆由 John M. Moore ─ 一位英国浸信会的牧师所作。根据其自述,本诗写作背景极感人。有一天,某大运输公司的秘书打电话到船员礼拜堂要求 Moore 牧师去探访一位年青搬运船员,他因重病住院。抵达医院,见到那年轻人正期待有人关心并想听听牧师会说些甚么。牧师从口袋里掏出一张"天路历程"的福音单张,封面是一幅天路客背着大包袱朝向十字架走的图画。 牧师向年轻人稍微解释天路历程之故事并说当人就近基督的十字架,重担必脱落,因神已赦免我们的罪。此时,年轻人泪水滑落脸颊,牧师问他是否心中有重担压抑着,他点头示是,于是牧师带领他祷告后,那年轻人的脸上充满了平安和得救确信的微笑,高兴地说:重担都解脱了!

当天晚上「重担都解脱」的声音不停缭绕 Moore 牧师耳际,因此在圣灵感动下,此圣诗就产生了。

1 人生路上满布忧愁,孤单盘据心头,重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

2 将你重担惊恐惧怕,完全交给耶稣,重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

3 忧伤心灵救主能见,亲把眼泪擦干,重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

*认罪是必须的。一个罪若不认,这个罪要终身跟着你。 ── 倪柝声[/dropdown_box]

 

简介(二)       (摘自:《荒漠甘泉 – 乐侣》)

重担都解脱在加略山       Burdens Are Lifted at Calvary

「忧愁强如喜笑,因为面带愁容,终必使心喜乐。」传7:3

在神的恩典下,有时也有忧愁临到,作我们生命上的益处。忧愁不是罣虑,忧愁常会带领我进入更深。

终日嘻嘻哈哈的人,常是浅薄的人。忧愁是神的犁头,掘到土的深处,地就能多结果子。

如果我们从来没有堕落过,我们就不需要忧愁;我们只需要属天的喜乐鼓励我们进入更深;可是我们曾堕落过,我们就需要忧愁带领我们省察、痛悔、认识自己。所忧愁常使我们多思想、多考虑。

忧愁也使我们不急躁,认准动机和目标。凡是被神大用的人,都受过忧愁。因为神若不将他擘开,就不能用他。

约瑟比雅各其余的儿子忧愁更多,神用他拯救以色列全家和其它的民族。因此,圣灵说:『约瑟是多结果子的树枝,是泉旁多结果的枝子,他的枝条探出墙外』(创49:22)。

大卫和保罗也都经历过不少忧愁。我们的主为了我们的缘故亦尝过忧愁,经上称祂『忧患之子』。神常利用忧愁去训练祂的仆人。--译自属天的生命(The Heavenly Life)

我们能彀说:『夜是有福的,因为夜里有星。』照样,我们也能彀说:『忧愁是有福的,因为忧愁里面有神的安慰。』--崔伦保(H. C. Trumbull)[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]

   重担都解脱在加略山
Burdens Are Lifted at Calvary

人生路上满布忧愁,孤单盘据心头,
重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

将你重担惊恐惧怕,完全交给耶稣,
重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

忧伤心灵救主能见,亲把眼泪擦干,
重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

(副歌)
重担都解脱在加略山,加略山,加略山,
重担都解脱在加略山,与耶稣更亲近。

忧愁是神的犁头,掘我们心灵的深处,使我们省察、痛悔、认识自己。神常用忧愁去训练祂的仆人,如大卫和保罗都经历过不少忧愁。 主耶稣也为我们的缘故而忧愁,经上称祂是「忧患之子」。

许多被神重用的人,都经过忧愁,忧愁缓冲急燥,使人进深思考。 当我们走出忧愁的心境时,必有喜乐相随。

「重担都解脱在加略山」的词曲都是加拿大多伦多浸信会牧师穆约翰(John M. Moore, 1925- )所作。

关于这首诗的写作,对穆约翰来说是一个难忘的故事,他说:

「1952年我在苏格兰格拉斯哥的海员教会任助理。一日接到当地一家大航运公司秘书来电,请我去当地医院探访一位病危的年轻水手。

获医院许可后,我和这位青年交谈片刻,随手自手提包中取了一张单张给他。这是一张天路历程的传单,上面印着天路客背负重担来就十架的图片。

我对这年轻人简述了这故事,又见证了我自己的经验,告诉他,当我走向基督的十架,卸下了我的重担时,神也清除了我心中的罪咎感。

我问他:「你今天是否也有重担在肩头?」于是我们一起祷告。 我永不会忘记他祷告后脸上的笑容,重担已解脱后的平安和释放。 当晚我坐在火炉旁,心中难忘日间的境遇,就写下了这首诗歌。」

彼前5:7 :「你们要将一切的忧虑卸给神,因为他顾念你们。」

有一首麦坚尼(B. B. McKinney)的诗歌,教导我们把一切忧虑重担交托在那钉痕手中。其歌词如下:

那钉痕的手
        The Nail-Scarred Hand

在生命风暴中你曾否失败?交托在那钉痕手中;
是否疲乏愁苦都随挣扎来?交托在那钉痕手中。

你是否独自行在幽暗荫影?交托在那钉痕手中;
若信靠主基督祂必慰你心,交托在那钉痕手中。

你心灵是否被罪重担满载?交托在那钉痕手中;
快敞开你心门让救主进来,交托在那钉痕手中。

(副歌)
交托在那钉痕手中;交托在那钉痕手中,
祂是最好朋友,始终要保守,交托在那钉痕手中。

 中英文圣诗集参考
英文歌名 Burdens Are Lifted at Calvary

  教会圣诗   45
新圣诗    119
圣徒诗集   503
圣诗     199
赞美     136
青年圣歌II  89
校园诗歌II  75

英文歌名 The Nail-Scarred Hand

校园诗歌II  126[/dropdown_box]