大哉圣名 (All hail the power of Jesus’Name)

在线播放和下载

 

歌谱:

1. 四声部简谱        2. 五线谱歌谱

简介(一)       (来源:《赞美诗(新编)史话》)

大哉圣名歌       (All hail the power of Jesus’Name)

经文:“他头上戴着许多冠冕,又有写着的名字,除了他自己没有人知道”(启1912

这是一首号召尊崇基督、纪念主复活的圣诗,全诗充满了经文根据和教训。兹将各节所引用或参照的经文列举于下:

第一节:号召天使来尊敬救主,奉献冠冕(参太28:18;腓2:9;启7:11,19:12,16;来2:9;提前6:13-16)。[dropdown_box expand_text=”全文” show_more=”显示” show_less=”隐藏” start=”hide”]第二节:大卫子孙,大卫曾称为王(参诗110:1;太22:43-45)。

第三节:号召普世罪人不忘圣爱所尝之苦(参哀3:19;太27:34)。

第四节:普天之下万族万民同来向主俯伏(参启7:9-12,5:11-13)。

原诗共有六节,《新编》采用了四节。另二节如下:

殉道圣徒,从主坛前,向着万众招呼;

      同来赞美“耶西之根”,来尊他,万有主。

      以色列族,你是选民,你曾蒙主救渡!

      同来谢主无量救恩,来尊他,万有主。

有的赞美诗还有一节如下:

我愿会同天上万灵,在主面前伏拜;

      齐唱圣歌颂扬主名,称呼万有主宰。

这一节是英文圣诗编辑者约翰。里彭所增添的。

《大哉圣名歌》经多年的考证后,今一致认为是佩罗内特(E。Perronet,1726-1792)的作品。他出生于法国新教家庭,因避旧教的迫害,逃往瑞士,后迁居英伦,他的父亲就在英国做了牧师。佩罗特是英国教会里一位怪杰,热心有余,但总爱坚持自己的观点,与人合作的精神不足。他自幼受英国圣公会的栽培,念过国教的神学,但始终不喜欢圣公会的繁琐礼仪,曾写一首讽刺圣公会的长诗,题为《主教冕》。后参加卫斯理兄弟的布道团,但八年之后,因教义和圣事观点不同,又分道扬镳。终于,他自己在伦敦的迈尔斯胡同(Miles Lane)办起了一所独立派的教堂,直到1792年他逝世。这首诗是1779年他在坎特伯雷任牧师时所写,以后在《福音杂志》发表时只有一切,并附有乐谱。出版后,很受读者欢迎,要求发表全文。该杂志乃于1780年发表了全诗。

他的这个谱曾在坎特伯雷座堂唱诗班唱过7年的、年仅20岁的施拉布索尔(W。Shrubsole,1760-1806)所谱。他原来也是圣公会的教友,后来受佩罗内特的影响,转到佩氏所在的礼拜堂所在的地主。现在许多诗集中还沿用之。

所选用的曲调是1793年美国音乐家霍尔登(O。Holden,1765-1844)所谱,调名《加冕》,许多人认为比《迈尔斯胡同》更合适。霍尔登原是个木匠,但非常爱好音乐。他经常一面干活,一面唱歌。有时竟停下活来,自己打拍子,自唱一段,后来居然成为无师自通的音乐家。他21岁时被请到查尔士顿城去协助修建该地在独立战争时被焚烧的教堂。他动员信徒并且自己出资把教堂重建起来。1789年曾作一首乐曲,欢迎美国首任总统乔治。华盛顿莅临波士顿城,因此出名。但他不骄不躁,继续自己作曲并指挥唱诗班。有一天,他的同事们到他家找他,见他正坐在风琴旁作曲,以庆贺他的女儿诞生。1793年他在《福音杂志》里看到这首《大哉圣名歌》的词,就将他为庆祝女儿诞生的那首曲调配上去。后来,人们一直唱颂它,霍尔顿的墓碑上也刻着这首诗的第一节,作为纪念。[/dropdown_box]